I've read many of your series and loved them. All of them seem to have some kind of closure except the Nathan Starbuck series. I was left hanging after "Bloody Ground". Hope you write another Starbuck book that leaves me satisfied at the end.
Sanford 'Sandy' Horn
Bulletin Board
Just finished "Agincourt". Great book, I think its your best one so far.
John Driskill
Hi Mr. Cornwell, my name is Wowa and I´m from Germany. My first Bernard-Cornwell-book was "The Pale Horseman" and I really liked it. Later I read all the other books which were as good as the first one. But I don´t know why you used a grotesque and obscene style in "The Arthur Books". Most reader are sold on chivalrousness and heroism but not a bizarre and cranky style. I think it was a good idea to show Arthur in a more human way but I didn´t like all the crazy charakters like Nume and all the other druids. Do you write a continuance of "The Saxon Stories"? Best regards from Wowa
Sorry to hear you did not care for the Arthur books. There will be more Saxon books; I am working on the fifth book of the series right now.
I recently read and enjoyed your "Agincourt". Thanks for, as usual, a smashing read. I just saw this and thought a better title for it would be "Henry V before Harfleur": http://icanhascheezburger.com/2009/03/12/funny-pictures-littleharder-than-we-thought/. Tee hee! Rich Watkins Metro Atlanta, Georgia, USA
Having been an enthusiast for your books since the first appearance of "Sharpe's Eagle" in 1981, and being equally enthusiastic about the Napoleonic period for at least twice that time, I can honestly say that your accuracy in detail (you always "confess" whenever you alter a fact for dramatic effect) is masterly. But I've found an error in "Azincourt"!! Not in the main part of the book, but in the historical note, where you write "It was something so remarkable that its fame persists almost seven hundred years later". Whoops-a-daisy - I add 700 to 1415 and I get 2115; I think you really meant 600 years! I'm sure it will be corrected when the paperback edition comes out. Seriously, you really brought 1415 to life for me. Many thanks. Douglas Hill
Thanks for letting us know!
Dear Mr Cornwell, I have been thinking about writing to you for a long time and what you wrote in the introduction of Sharpe's Story eventually decided me. Because I am a Frog, a real one, living in south of France (Toulouse) without any Celtic roots and yet I love Sharpe's story (and every other story you wrote). I read every one of Sharpe novels in English and when I saw that Sharpe's Eagle was translated into French I jumped for joy because my mother does not read English and she read all Hornblower and Jack Aubrey (which I did not yet) and loved them. I wanted to prove her that Sharpe was their equal. She is now convinced with the three first books. But she was already convinced that your stories were very good because she previously read the Arthur books, the Grail Quest and now, the first two novels of Uhtred of Bebbanburg even if your books in French are difficult to find (for example, Stonehenge is unavailable now and I regret because I found it brilliant). The first book I read is the Winter King, I found it by chance, 10 years ago in a French library (now Amazon facilitates my task for finding your books in English). I thought it was the best book I ever read on Arthur and I devoured the two following books and Stonehenge. So when I found my first book of Sharpe, I was tempted but since I am not a fan of military stories, I hesitated; not for long. It was Sharpe's Tiger and I became fan of such a soldier, so I read the twenty other novels in almost chronological order and Skirmish and Christmas. As I liked Sean Bean as an actor (he is not very known in France; actually I must be a weird Frenchwoman), I tried also the two first episodes of the Sharpe TV series and, of course, bought the entire series. Because it was well before the first translation of a book into French, I translated the subtitles, re-encoded it to make Sharpe known to my family. But what I really don't understand is why this series is completely unknown in France (French actors play in it, as well as British well-known ones and furthermore its quality is very good). I think that I saw some days ago that the series was doubled in French but I am not sure of it (and I cannot imagine Sharpe speaking French or at least only with Lucille). Speaking of Lucille, I think it is a very very funny end for Sharpe, living in France but it proves he has a very good taste and I was very happy to read it. I agree with what you wrote in Sharpe's Story, Hakeswill is the best enemy and Lucille the best wife for Sharpe and also Harper is the best friend. I was very sad when I closed the last book of Sharpe, then Uhtred came and, at times, he reminds me of Sharpe, same humour, same mauvaise foi (bad faith?), same good soldier, same love of church and priests, but may be less stupid with women (I am still not very sure). In fact, all your heroes have no luck with women, their wife always die or have problems (Derfel, Sharpe, Thomas of Hookton) and when you get used to it (may be I will be prepared for Uhtred), it works very well. Finally I hope I did not bother you and I hope also that you will forgive my English. But my greatest hope is that Sharpe, Uhtred and many other will come back again soon. In the meantime, I think I will read again Sharpe from the beginning (because it will be like meeting again a friend luckily, not an enemy). And I think you also could read again Sharpe's Eagle, it is not as bad as you are saying. Thank you very much for all these stories. Yours sincerely. Carole
You are very kind - merci beaucoup! I generally don't re-read any of my novels, but perhaps I'll give Sharpe's Eagle a try.
Hello Mr. Cornwell: I do so enjoy your writing, and have almost read everything you've published. Still need to read Sword Song, and look forward to Agincourt, which I will read shortly prior to a trip I plan to take to Agincourt itself in April with my brother! I expect your book, though fictionalized, will serve to be the best "guide" book to the battle I can buy! Keep up the good work.
Rick Trice
Hi Mr. Cornwell. In a March 17th posting, Mike Shrum asked about novels on the War of the Roses. He should read "The Sunne in Splendour" by Sharon Kay Penman. It is a massive novel about Richard III, and is very sympathetic to him. Unfortunately, as a woman, her emphasis is on character interaction rather than battle, so Mike should not expect something like your writings, but it's a good read nonetheless. Alan Kempner
Thanks for the recommendation Alan!
Hello Mr. Cornwell, I have read all 4 books in the The Saxon Stories, and I am loving them. They are very well written and really something for my taste. They go into details like no other viking/medieval books. I am you very thankfull for writing these books, and look very much forward to the sequel. Continue the excellent work. Thank you. Kind regards from a danish helicopterpilot, who has a great passion for viking history and stories. Allan Skov Hansen
Hello. I just wanted to write and say how much I appreciate your work. I have read almost all that you have written, and you have not once failed to enthrall me. Your books have helped me through many difficult times, and often have me eager to jump into the middle of a shield wall, however unfortunate I will surely end up. I feel I can never thank you enough for all of the wonderful emotional times I have encountered reading your novels.
James Dickerson