Your Questions

Q

Hi Mr Cornwell,
Greetings from Greece! I'm a great fan of your books, but I'm afraid this is not why I contact you. I'm a university student in the faculty of English studies. In the course of American Fiction, among other things we are analising Irving's Rip Van Winkle. The problem is that each professor insists on a completely different interpretation of the text. It is also hopeless to ask them anything, because these particular two professors are a little peculiar. The interpretation I really can't understand is that Rip represents America and his wife England. While I am doing my own reading on the subject online, I would be really happy to know how an author like you views the text.
Many thanks for all the wonderful books and for your time,
Georgia Simakou.

A

Oh dear, I haven’t read it since I was a child! I haven’t a clue! I wish I could help . . . .sorry

 

 


Q

Having been introduced to your books by my girlfriend i am now a huge fan.Your books are always at the top of my xmas list.In thanks to you i have been able to answer many questions on Eggheads
I was wondering if you are not about to write any more Starbuck books for a while if there are any books you can recommend on the American civil war?

David Mountford

A

There are so many! Too many! But if you’re starting from scratch, so to speak, you really can’t do better than Shelby Foote’s great trilogy!


Q

Hi Bernard
I'm Brazilian and Uthred became my hero... Kkk
I would like to say how much the books are wonderfull... I simply can't stop read!
Can you tell me if this year we will see the 7th book of Saxon's chronics?
Your books are amazing! And a really enjoy your work!
Regard,

Filipe dos Santos Oliveira

 

Hi this is a fan from Brazil and I would like to know when will The pagan lord be published in Brazil
Thank you for your attention
Lucas

A

I had thought The Pagan Lord would be published in Brazil this month, so perhaps you will have it very soon?


Q

Dear Mr. Cornwell.(Best writer in the World)
With regards to Sharpe's life after the wars how did his daughter come to meet, let alone marry an English Marquis if he became nothing more than a farmer living in rural France?  And given that Wellington always thought of him as a rogue would he ever have been invited to the Waterloo dinners that he hosted?  I can imagine Dubreton or Gudan finding him out when peace returned as some of his enemies owed more to him than his English rivals. In this concept, is it ever likely that there would be a sort of "Sharpe's reunion" which I suspect would be more French than English. Given that Wellington was made ambassador to France would it not have been like that he would have met some of these offices (if they survived that is) and Sharpe's name brought up. Like many of your fans I would dearly like to know what happened in his later life. You created the interest with Col. Lassan in the Starbuck chronicles and then left us in the dark. Please, Please write some more Starbuck as apart from being
brilliant it lets us in on this bit of Sharpe in a subtly anticipated way.

 
Finally. I read your "Questions Column" quite often but not weekly. Has anyone found out who Sharpe's father is yet and if they have (or do) would you display it prominently  to put us out of our misery.
Definitely, finally. How about an easier clue?
>From Mike Walker (Your biggest fan).

A

Did she marry a Marquis? I’ve forgotten. And the Duke invited many rogues to his dinners, the entry qualification was not morality, but having contributed to the greatest and narrowest victory of the Duke’s career.  One day I might write more of Sharpe, but not soon, and the same for Starbuck!

 

No one has yet. Baccy for the parson?


Q

Dear Mister Cornwell,

I study history at the University of Mainz (Germany), now I´m writing at my master degree. Subject are the german soldiers at Peninsular War, at both sides.
I read your book Sharpe’s Enemy some years ago. You wrote about the christmas tree of the german soldiers. Is that scene fiction of you, or could you please be so kind and reveal your source of german soldiers with christmas trees in Peninsular War?
Kind regards,
Yours faithfully
Bernd Lawall

A

I’m certain I made it up – sorry!

 


Q

Good day Bernard
I stumbled across the audio book for Death Of Kings and loved it. It was my first exposure to this genre and really enjoyed it. I immediately followed that up with the audio book of Pagan Lord.
After listening to both books I was a bit confused about something
I have a few questions about the pronunciation of certain names in the two audiobooks. In Death of Kings the narrator pronounces Uhtred's name as Youtred while the The Pagan Lord lord the narrator pronounces it as Oohtred. Similarly in Death Of Kings the narrator refers to the main character as Uhtred of  "Bambrah" (not sure of spelling as I listen to the audio version). However in The Pagan Lord the narrator refers to Uhtred as hailing from "Bebbanburg".
I am a bit confused as to why there are different pronunciations. Is it because the narrators are different and have their own ideas of how to pronounce these words?
Please advise
Thanks and keep up the great writing.

Ebrahim Hyder

A

Uhtred - to rhyme with hoot, but with a light guttural inflection - oot-red.  And, of course, it should be Babbanburg!  I can only guess you are right - different narrators have different interpretations!


Q

Mr Cornwell-
I am an avid reader of your historical books, and have completed the Sharpe, Archer, Saxon, and Warlord series.  I find them fascinating and historically informative.
But something in your "Winter King" book has bothered me.
On page 121, you make reference to a meal that includes "milled corn." I had thought that corn was unknown to Europeans at this time in history, and was a "New World" food.
Please correct me if I am mistaken.
Thank you for hours of enjoyment.
Regards,
Jim Stango

A

The English word 'corn' (remember?  you read it in the bible?  Jesus wasn't eating maize - that's a clue!) means grain - any grain; wheat, barley, rye - they're all 'corn'.  The English call corn 'maize'.  It is confusing, but don't blame the English - it IS their word, and it's a very old word, and it has a very plain meaning in their language, and it's the US that has restricted the meaning to one crop.


Q

Dear Sir ,
I have read all your Warrior Chronicles, Grail Quest series,Gallows Thief,Stonehenge and Azincourt. I retired recently and have read and enjoyed them all over again. Have you a rough idea when we can look forward to the next....Warrior Chronicles...no pressure !!!
Any chance of a Sharpe type series on tv, with Uhtred. Time will tell?
Thanking you in anticipation
Colin Burrell  ..

A

Yes, you are right...time will tell...

The next book of the Warrior Chronicles/Saxon Stories will be The Empty Throne, scheduled to be published in the UK in October and in the US next January.


Q

Having finished 1356 and yet to read Azincourt, do you have plans for the battle of Verneuil (1424) with eg. Nick Hook? It would open a whole new cast of characters, like the Plantagenet John of Lancaster (Duke of Bedford), Jeanne d'Arc and the "treacherous" Humphrey of Lancaster (Duke of Gloucester). Bottom line: I'd like to see archers return to your battlefields,

Kind regards, René
The Netherlands

A

I have considered Verneuil . . . even visited the battle-site. . . and yes, it's an extraordinary battle so it's possible that one day I'll decide to write about it!

 

 


Q

I have nearly all your books except 2 of the Sharpe series, I have noticed your mention of Saxons using stirrups, I understand that the Norman's introduced them to this country long after Alfred's armies were a distant memory ie Pagan Lord - is information wrong or are you using writers license?  Don't take this as a dig I enjoy your books and they have given me great pleasure

David Cooke

A

The usual date offered for the introduction of stirrups into Western Europe is the 7th Century, AD, but we have evidence that they were used in Scandinavia a hundred years earlier.  So yes, I'm quite sure Uhtred used stirrups!